顺治间,滕、峄之区 [1] ,十人而七盗,官不敢捕。后受抚 [2] ,邑宰别之为“盗户”。凡值与良民争,则曲意左袒之,盖恐其复叛也。后讼者辄冒称盗户,而怨家则力攻其伪,每两造具陈 [3] ,曲直且置不辨,而先以盗之真伪,反复相苦,烦有司稽籍焉 [4] 。适官署多狐,宰有女为所惑,聘术士来,符捉入瓶,将炽以火。狐在瓶内大呼曰:“我盗户也!”闻者无不匿笑。[1] 滕、峄之区:指今山东滕州、枣庄峄城一带。在山东的南部。
[2] 受抚:接受招抚。即归顺官府。两造具陈:被告和原告双方都进行申诉。两造,诉讼双方当事人。《书·吕刑》:“两造具备,师听五辞。”
[4] 稽籍:查证盗户名籍。顺治年间,滕县、峄县地区,十个人中就有七个人是盗贼,官府不敢拘捕。后来这些盗贼受了招安,县衙门专门称他们为“盗户”。凡盗户与良民发生争执,官府多方袒护这些盗户,这是害怕他们再次叛乱。后来凡是来打官司的就冒充盗户,而仇家则竭力说明对方不是盗户,每当打官司的双方递上状子,是非曲直且放下不说,而要弄清谁是盗户,就要不停地争执,还要让有关部门去核对文书档案。正巧官府中多狐精,县令的女儿被狐精迷惑,请术士来施法术,用符咒捉住了狐精,把它放入瓶内,将要用火烧。狐精在瓶内大声呼叫:“我是盗户!”听到的人无不暗自发笑。
异史氏曰:今有明火劫人者 [5] ,官不以为盗而以为奸;逾墙行淫者 [6] ,每不自认奸而自认盗。世局又一变矣。设今日官署有狐,亦必大呼曰“吾盗”无疑也。[5] 明火劫人:谓公开行劫。明火,手执火把。
[6] 逾墙:男女偷情。《孟子·滕文公》:“不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。”异史氏说:如今有明火执仗抢人钱财的,官府不判他是盗贼而判为奸淫;有跳墙奸淫的,自己往往不承认奸淫而自认是盗贼。这是世道的又一变化啊。假若今日官署中有狐狸,也必然大声呼叫“我是盗贼”,这一点儿是无疑的。