“故言死亡”三句:死亡等十者使人的生存受到损害,代表倒退与死亡,为“阴”,凡是遇到类似情况,都要竭力避免。陶弘景注:“凡此皆欲人之死,故曰阴曰终。”
“诸言法阳之类者”六句:按,此言说纵横策士在游说中如何控制他人。其一,可用捭术,言对方优点一面,引诱对方而为己所用;其二,可用阖术,言对方缺点或忌讳的一面,以威吓对方,使之不做不利于己之事,来终结其计谋。陶弘景注:“谓言说者,有于阳言之,有于阴言之,听者宜知其然也。” 法,效法。善,言对方的优点或优势的一面。恶,言对方缺点或劣势的一面。
捭就是开,就是开口言说,就是阳;阖就是闭,就是默而不说,就是阴。阴阳相互调和,从开始到结束,都要符合捭阖之理。所以说,把凡是有关长生、安乐、富贵、尊荣、显名、爱好、财利、得意、喜欲的,都视作“阳”,称为“始”。把凡是有关死亡、忧患、贫贱、苦辱、弃损、亡利、失意、有害、刑戮、诛罚的,都视作“阴”,称为“终”。那些在言谈时采用“阳”一类的事情来立说的,我们都可以称之为“始”,因为他们是从事情好的一面来进行游说,劝诱对方开始行动,促成游说得到成功;那些在言谈时采用“阴”一类的事情来立说的,我们都可以称之为“终”,因为他们是从事情恶的一面来进行游说,阻止对方的谋略策划实施,使它终止行动。
捭阖之道,以阴阳试之。故与阳言者,依崇高;与阴言者,依卑小。以下求小,以高求大。由此言之,无所不出,无所不入,无所不可。可以说人,可以说家,可以说国,可以说天下。为小无内,为大无外。益损、去就、倍反,皆以阴阳御其事。
捭阖之道,以阴阳试之:意即从阴阳两方面来试探用之。尹桐阳注:“道,言也。试,用也。”陶弘景注:“谓或拨动之,或闭藏之。以阴阳之言试之,则其情慕可知。”
“故与阳言者”四句:意谓对品行高尚的人,就要和他说高尚之事;对品行卑劣的人,就要与他说卑小之事,这样游说较易成功。陶弘景注:“谓与阳情言者,依崇高以引之;与阴情言者,依卑小以引之。”阳,指具有积极的人生态度,积极进取、做事果断、品行高尚的人。阴,指具有消极的人生态度,消极畏惧、做事优柔寡断、品行低贱的人。
以下求小,以高求大:按,此言要顺应人性之特点去游说。陶弘景注:“阴言卑小,故曰以下求小;阳言崇高,故曰以高求大。”求,适应,顺应。
无所不可:在任何情况下都可以。陶弘景注:“阴阳之理尽,小大之情得,故出入皆可。出入皆可,何所不可乎?”
“可以说人”四句:按,此言对不同的人按其人性特点去游说,就可以游说大夫、诸侯甚至天子。陶弘景注:“无所不可,故所说皆可也。”人,普通人。家,有封地的大夫。国,诸侯国的国君。天下,这里指周朝天下共主—周天子。